2020年5月31日日曜日

江戸時代の雰囲気を感じる歴史の小路Historical paths where you can feel the atmosphere of the EDO period


今日は、土浦市の亀城公園とその近くを通る中条通りを訪れました。

お城のお堀に、柳の緑が映え、とても美しいです。

あそびに来ている子供たちや、散歩を楽しむ人々が多くいました。

土浦市立博物館と土浦城東櫓は、展示を営業していました。

旧水戸街道の中条通りに来ると、人通りはまばらでした。

まちかど蔵や喫茶蔵は、明日から営業するようです。

江戸時代の蔵造りの街並を楽しむことができます。

この歴史を感じる風情ある商店街が大好きです。


Today, I visited Kijyo park (Tsuchiura Castle Ruins) and Nakajyo-Dori(Nakajyou street).

Two places are nearby.

At the Kijyo park, the willow greens shine in the moat of castle and it is very beautiful.

There were many children who came to play and many people enjoy to walk.

Tsuchiura city museum and Tsuchiura castle east gate were operated.

At Nakajyo-Dori, I could hardly see pedestrian.

It seems that Tsuchiura Machikkado Kura(old storehouse) and Kura Café will be open tomorrow.

You can enjoy the streetscape of the EDO period warehouse.

I love both of these fascinating places.




2020年5月24日日曜日

新緑の美しい筑波山へ To beautiful Mt.Tsukuba with fresh greenery


今日は、朝から気持ちの良い晴れ間が広がり、最高気温25度の爽やかな陽気。サイクリング日和です。

早速、土浦からりんりんロードで筑波山へ向かいました。

美しい新緑に囲まれたりんりんロード。桜の季節とは、また違う味わいです。

田植えが終わったばかりの水田に、筑波山が逆さに映り、美しく輝いていました。

多くのサイクリストやショギング、散歩する人達とすれちがいました。

筑波山神社にも多くの人が参拝に来ていました。

旅館、ホテルはお休みでしたが、土産物店やお食事処は開いていて、少しずつ賑わいを取り戻しつつあります。

Today, a pleasant sunny day spreads from morning, with maximum temperature 25 degreeds and a refreshing mood.

It is a good day for cycling.

Immediately, I went cycling to Mt.Tsukuba on ringring_road.

Ringring_road is surrounded by beautiful fresh greenery. The scenery is different from the cherry blossom season.

Mt.Tsukuba was reflected upside down on the paddy field that had just been planted, and it was shining beautiful.

I met many cyclists, joggers and walkers.

At Mt.Tsukuba shrine, I found many people came to worship .

Although the inn and hotel have been still closed, souvenir shops and restaurants are opened!

Normal everyday life is gradually returning little by little.

 
 
 

2020年5月17日日曜日

緊急事態制限解除後のりんりんロード At “ringring-road” after the cancellation of emergency declaration


緊急事態宣言解除後の初めての日曜日。今日は、久しぶりに、土浦の自宅からりんりんロードで霞ヶ浦沿いをかすみがうら市交流センターに向かって走りました。汗ばむ陽気でしたが、自転車で走ると風が心地よく、湖面は穏やかに輝き、素晴らしいサイクリング日和でした。

サイクリングや釣りを楽しむ人も、これまでの日曜日と変わらないくらい見かけ、これまでの外出自粛から世の中が少しずつ動き出している感じがして、嬉しかったです。

かすみがうら市交流センターの営業は明日518日からのようです。今日は、外のテントでテイクアウト用のから揚げやフライドポテト、ピザが売っていました。

久しぶりに外で、ランチを楽しみました。

コロナが収束し、元の日常生活が戻る事を祈るばかりです。

Today was the first Sunday after the cancellation of the emergency declaration!

After a long absence, I ran along ringring-road from my home in Tuchiura city to Kasumigaura city center.

When I rode my bike, breeze was comfortable, surface of lake was shine gentry.

It was a great for cycling. Enjoyed lunch outside!

I hope that the global infection coronavirus will soon end and return to normal life.
 
 

いよいよ梅雨明け 夏のつくば霞ヶ浦りんりんロード!Finally rainy eason has finished. Summer has comed in ring-ring road!

    今年の梅雨は長かったですね。 8 月になってからの梅雨明けです。朝から気持ちの良い青空が広がり、早速サイクリングスタート。土浦港から霞ヶ浦ふれあいランドに向かって出発しました。   This year rainy season has been longer t...